O intérprete, dentro de uma cabine equipada de forma adequada, traduz para o língua-alvo praticamente ao mesmo tempo em que o palestrante fala.
A interpretação simultânea é cobrada por hora, sendo que 1 intérprete profissional é capaz de trabalhar, no máximo, por 1 hora sem interrupção. Logo, dependendo do tempo de duração do evento, é necessário mais de 1 profissional para a mesma língua-alvo.